Форум » Интервью и прочие медийные новости » Свежие интервью с Киллианом (продолжение) » Ответить

Свежие интервью с Киллианом (продолжение)

Пух: Новейшие интервьюс Киллианом. Читайте здесь http://www.cilliansite.com/news/blog/2007/04/detectives-poster-interviews-reviews

Ответов - 157, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Пух: mitzi спасибки

Marge: mitzi, спасибо за перевод. Жаль только о самом Киллиане мало. В основном, про фильм. Но тоже неплохо. )

mitzi: Пух, Marge , всегда пожалста. Marge пишет: Жаль только о самом Киллиане мало Зато опять про стрижку газона и разгрузку посудомоечной машины ввернул... наболело, наверное..


Пух: mitzi пишет: Зато опять про стрижку газона и разгрузку посудомоечной машины ввернул... наболело, наверное.. Буржуа

agnia: mitzi пишет: про стрижку газона и разгрузку посудомоечной машины ввернул Нам бы их заботы

Marge: mitzi пишет: Зато опять про стрижку газона и разгрузку посудомоечной машины ввернул... Может, хочет выглядеть человеком из народа? Мол ничто обывательское ему не чуждо?

agnia: То что он в магазин ходит и с детками гуляет, это мы уже знаем Так что у Киллиана вполне получается выглядеть человеком из народа Эх, побольше бы таких "человек" в народе

Пух: Надо завтра с Килли не пропустить Full strength Wittertainment tomorrow including Cillian Murphy and Jason Isaacs (tbc) and reviews of Predators, Eclipse, London River etc. about 2 hours ago via web

beth: Пух Надо завтра с Килли не пропустить а что будет?

Пух: beth интервью

mitzi: Вот это аудио интервью BBC RAdio 5 http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/b00syl0c

mitzi: Интервью для обсервер под тривиальным названием "Закон Мерфи" (которое так не любит сам Килл!) http://www.observer.com/2010/culture/murphy%E2%80%99s-law-cillian-murphy-talks-about-inception

mitzi: Статья "Голливудский золотой мальчик Киллиан Мерфи говорит о "Начале"" http://www.irishcentral.com/IrishVoice/Hollywood-golden-boy-Cillian-Murphy-talks-about-Inception.html

mitzi: Слушаем интервьюшечку http://media.collider.com/collider_audio/Inception/Cillian_Murphy_Inception.mp3 или читаем ее же. http://www.collider.com/2010/07/19/inception-cillian-murphy-interview-batman-3-at-swim-two-birds/

Пух: mitzi Спасибо - пошла слухать

mitzi: Классная радио- ивьюшка от 16 июля. http://www.bdkreviews.com/podcasts/2010-07-16%20-%20BDK%20Movie%20Show%20-%20CILLIAN%20MURPHY.mp3

Пух: mitzi

milamak: http://www1.voanews.com/russian/news/hollywood-stars/Actor-Kalian-Merphy-2010-07-21-98951309.html

Мэй: Интервью в газете "Труд" Киллиан Мерфи: «Слушать про чужие сны очень скучно»

Пух: Мэй спасибо)

Marge: Мэй, спасибо. Очень понравилось: "Надо быть терпеливым. Лучше подождать..." - умничка!

Мэй: Всегда пожалуйста. Мне вообще нравится, как он мыслит. Только жаль, что сны ему снятся редко. Это же так увлекательно... Хотя... может, это издержки его профессии?

Пух: Мэй ну мне вот они тоже чем старше тем реже сняться! Хотя с другой стороны по снам моей мамы можно кино снимать

Мэй: По моим тоже У меня каждая ночь - выброс в другую реальность. Очень люблю сны смотреть

Пух: Мэй лови момент))) Сны это классно)

Пух: Новое интервью http://www.filmschoolrejects.com/interviews/interview-sharing-inception-theories-with-cillian-murphy.php

Мэй: Пока дочитала до середины, но уже могу сказать: интервью потрясающее! Про Фишера все так, как думаю я. И как и Киллиан, я не хочу точно знать, какой же финал у "Начала". Ну и интересные вопросы, на которые Килл живо реагирует, смеется. Очень классно, такое удовольствие. Спасибо, Пух!

Пух: Мэй да завсегда пожалуйста! Если кто что найдет - выкладывайте! У меня сейчас немного чемоданное настроение)

mitzi: Интервью для Flaunt. На английском. Журналист написал, что Килл сыграл ДВЕ роли в Начале,- Фишера и его жены. "Я люблю играть. Мне нравится быть в центре внимания в комнате, полной людей, но не как мне самому, а как моему персонажу. Я получаю от этого удовольствие, как ни от чего другого." Cillian Murphy strolls through the gaudy interiors of the Chateau Marmont with a slight slump in his step, padding across the dimly lit lobby in scuffed up wing-tips, hands dug deep into his black skinny jeans. A face like a Calvin Klein model, his chestnut bangs are swept to the side, eyes brilliant pools of lapis lazuli. "It's fantastic here," declares Murphy of the infamous Hollywood hotel, steeped in some eighty years of scandal and decadence. "There's so much history to it. The room I'm staying in, they told me that back in 1968, Jim Morrison was standing up on the balcony, threatening to throw himself off onto the courtyard." He adds with a light laugh, "I feel like I'm in a movie." With his wan, ethereal stare and melancholy, plump-lipped smile, it's a bit remarkable that this is the same Cillian ("Kill-ee-an" for those stumped by the Celtic moniker; his name means "son of the hound") that dazzled—and, perhaps, freaked out—audiences as The Scarecrow, Batman's psychotic, mentally deranged nemesis in Christopher Nolan's cerebral superhero flick, The Dark Knight. "Playing a character that's not me," says Murphy in a mellifluous Irish lilt. "It's what I love to do as an actor." Still, the work of a film star requires focus and mettle, and, on this particular night, Murphy is more than content to sink down into a deep armchair at a secluded back table, and unwind over a glass of Provençal and the house-cured olives and nuts. Murphy is currently in town from London promoting Inception, Nolan's mind-bending sci-fi thriller slated for a summer release. Like Memento and Knight before it, Nolan manipulates time and space, here creating a surrealistic society in which ideas are stolen from people's heads as they sleep. Leonardo DiCaprio plays Cobb, the chief thief, and Murphy joins an A-list ensemble that includes Ellen Page, Marion Cotillard, and Ken Watanabe. The project has been under lock-and-key since its pre-development days at Warner Bros. The night we meet, Murphy has yet to see a single frame of the film. Its stars are sworn to secrecy. "I can tell you that the movie has the structure of a heist movie," Murphy reveals, "and that it has a metaphysical existential bent to it as well, but this doesn't really give anything away. It's a big-scale movie that never sacrifices emotion. It's a conceptual movie—conceptually original—and to blow the lid off that before it comes out would be a shame. I think it's important for it to be an event, for the anticipation to be what it is, because [Nolan's] mind is really phenomenal." Murphy plays two characters in the film—one, a man named Fischer, the other, Fischer's wife. It's his second go-around in a gender-bending role—he played a transvestite in Neil Jordan's Breakfast on Pluto, for which he earned a Golden Globe nomination. "If you're trying to convey a woman," he explains of his innate ability to channel his x chromosome, "it requires investigating that side of your femininity. It's all about making the distinction between being effeminate and being feminine." Ever up for a challence, Murphy calls the Inception experience "a selfish actor's dream." Ironically for the 34-year-old thespian, the dream almost never happened. Born in Cork to a brood rife with academics and intellectuals&madash;his mother was a French teacher, his dad a civil servant in the Ireland Department of Education—Murphy briefly, albeit reluctantly, flirted with a career in law. "My parents exerted some power over that decision," he consents of his lackluster stint at University College Cork, where he flunked his first year and dropped out his second. "In Ireland, there's this system where it's all based on points and it's insanely competitive. People think it's the beginning and end of their lives. At the time, I didn't really have the confidence to admit to anyone that university wasn't my passion." He pops a salted almond into his mouth, adding with a shrug, "I'm the only person in my family who doesn't have a degree." At the time, what Murphy wanted to do was play music with his band. "I was very serious about music and a record company was interested," he tells me, pausing to sip his wine. "I was only mildly curious about theatre." But an impulsive knock on the door of a theatre company changed that. "I asked if I could audition," he recalls, "and I got the part." The play was Disco Pigs, a complex drama about two troubled teens in Cork that became a huge sensation on the local stage and in its follow-up European run. Murphy was hooked. He was twenty at the tim and did theatre for four years straight. Next came on-screen supporting roles in European fare—Sunburn, The Trench, and A Man of Few Words. But it was Danny Boyle's sci-fi zombie flick 28 Days Later that created the first big buzz. "That was the one that made a bit of an impression," remembers Murphy. "It made a lot of money in Ireland and Europe." Yet, Murphy isn't easily taken by his ascending fame. "Am I really that interesting?" he quips. He'd rather discuss the Irish economy ("Ireland is in dire economic straits; all the educated people are working in bars"), or The Gorillaz, his favorite band of the moment, or why he became a pescatarian ("mad cow disease was rampant"). He jokes about failing his driver's exam three times in England, meaning a move to Los Angeles is likely out of the question. If he spends his money on anything, he divulges, it's family vacations with his wife and two young sons to Italy, Greece, and France. When he wants to clear his head, he runs along the Thames. Predictably, like most high-profilers, Cillian isn't keen on the paparazzi, but not necessarily for the standard, go-to, cliché movie star reasons. "There's a big difference between being yourself and being a character," he proffers. "I find it distressing walking down the street being photographed as myself. I'm simply no good at it." At the moment, Murphy currently has several projects in development, one of them At Swim-Two-Birds, Brendan Gleeson's cinematic adaptation of the celebrated Flann O'Brien comic meta-novel. The film is set to star fellow Irishmen Colin Farrell, Jonathan Rhys Myers, and Gabriel Byrne, whom Murphy considers a hero. "He's a great spokesman for Ireland," praises Murphy. "He's so learned and so articulate and so open. And what's wonderful is that in Ireland it's such a small acting community, and we all know each other, but it's rare that you get to work together." Beyond this initmate community, the international caliber of talent Murphy's worked alongside of has not left him eagerly declaring ideal future collaborations. "I sort of stopped making these lists of people," he says. "It feels silly. If it's meant to happen, it will happen. It's always a real treat. You've got to maintain some kind of cool." With Inception due in theatres this July and a host of other projects in the works, Murphy is nothing but cool, poised, and eager to tackle his next act. "Anything is possible," he says dreamily. And now, after a week packed with press junkets and interviews, he emits a sleepy yawn, hoping to retire early to the room where mad Jim Morrison once slumbered. "This is the truth," says Murphy, flagging down our waiter for the check. "I like performing. I like being the center of attention in a room full of people, not as myself, but as my character. I get a huge kick from that like nothing else."

Мэй: *срочно понеслась покупать билеты на Начало* Как же это жену Фишера мы проглядели?

Marge: mitzi пишет: Фишера и его жены Это, как я понимаю, чтобы всех обломить - типа, нефиг для Роберта пару искать, он занят уже. Так что Имсу, Сайто и прочим желающим не светит. Фишер тихо сам с собою...

Мэй: Похоже, журналист вышел в туалет в тот момент, когда Килл начал рассказывать о "Пикоке". Либо у Нолана был еще вариант финала... Роберт открывает сейф у папиной кровати, а там миссис Фишер сидит. Катарсис. Занавес.

Marge: Мэй пишет: Роберт открывает сейф у папиной кровати, а там миссис Фишер сидит. Катарсис. Занавес. Ага. А учитывая, что в том бункере как раз самый большой секрет Фишера... "Никто меня не любит так как я" называется. ))

Мэй: В том итальянском журнале Io Donna интервью на двух страницах. Жаль, не знаю языка, попросила подругу перевести последний вопрос и ответ. - Вы не принимаете участие в ТВ-программах, но хоть смотрите их иногда? - В основном Валл-И на DVD. Похоже, дитям показывает по кругу.

Пух: Мэй пишет: - В основном Валл-И на DVD. КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ

Мэй: Люблю этот мультик

beth: Мэй пишет: Люблю этот мультик а я этот мультик не видела

Мэй: beth пишет: а я этот мультик не видела Он такой милый

frida: Мэй пишет: Люблю этот мультик и я) обязательно посмотрите, кто не видел)

Freyja: Добрый вечер! Являясь по жизни "чучкей-читателем", решилась-таки зарегистрироваться и написать свой первый пост на этом форуме. Дело в том, что я как бы говорю по-итальянски (как бы - потому что совсем не идеально :) ), и перевела интервью с Киллианом из журнала Io Donna. Текст немного сыроват, так что прошу меня извинить за корявости :) Кое-какие пассажи журналистки мне не совсем понятны, позже уточню у знающих людей. И да...я тоже из тех некиноманов, кто попал под очарование мистера Мерфи после фильма "Начало". С тех пор мой кино-багаж пополнился уже десятью новыми фильмами и еще 5 скачаны и ждут своей очереди. Итак, Вы бы хотели проверить мои умственные способности? «Когда я прочитал сложный сценарий фильма «Начало», я не был уверен, что я все понял. Позже я узнал, что то же самое случилось и с Леонардо ДиКаприо. Только режиссер мог распутать этот клубок», - рассказывает Киллиан Мерфи. И передает мяч зрителям. Из 326 рецензий на фильм «Начало», выложенных на сайте imdb, одна, la Rio Rancho Film Review (автор, Рики Рома, блоггер Netwark, отнюдь не является столпом критики) утверждает, что фильм сезона, собравший 250 млн. долларов в США, «крут до тех пор, пока персонажи молчат, но становится скучным, когда они начинают говорить». В простоте этого утверждения есть что-то верное. Фильм, который соблазнил Америку (и как можно устоять перед просьбами режиссера, который носит шарф с британской простотой и своими фильмами дает понять, что для него интеллект зрителя — вещь само собой разумеющаяся?), мог бы спокойно выйти с описью. Или с удобным словариком. В «Начале» все говорят много: от Лео ДиКаприо до Джозефа Гордон-Левитта, от Эллен Пейдж до Майкла Кейна — все жаждут объяснить, как попасть с одного уровня сна на другой, что такое Лимбо и как из него выбраться, что такое Извлечение и насколько сложнее, собственно, Внедрение. И слава Богу, что есть якорь в виде Тотема. Говорят все. Кроме него. Киллиан Мерфи, 34 года, ирландец, мастер перевоплощения (он убедительно сыграл трансвестита в «Завтраке на Плутоне»), специализирующийся на персонажах сложных, психически неустойчивых и часто очень-очень скверных. Исполнитель роли наследника, в мозг которого хочет забраться Лео ДиКаприо, говорит мало. В фильме. И в интервью. Если бы речь шла о женщине, ты бы сказал: «Ей это и не нужно. С такими ногами она может делать все, что угодно». Посмотри на Киллиана Мерфи и спроси себя: «Может быть с таким глазами он может делать все, что угодно? Или дело все-таки в губах? Или в скулах?». Ощущения, которые вызывает актер, заставивший нас подскочить на стульях, всего лишь надев на голову мешок (он сыграл у-ж-а-с-н-о-е Пугало в фильме «Бетмэн. Начало») разделяются между печальным восхищением (как перед отдельными частями, так и в целом) и волнением. Но Киллиан, который, снимаясь в голливудских блокбастерах, без проблем щеголяет местным акцентом, дистанцируется от тренеров по диалогам, картавя как и его соотечественники Колин Фарелл и Роуз Бирн. Но особенно как его сестры, носящие кельтские имена: Силе и Орла. И это успокаивает. «Я живу просто, в моей жизни ничего возбуждающего», - говорит он. «У меня двое маленьких сыновей. Мне кажется важным, чтобы они думали, что у них обычный отец, как у всех». - Это какой? - Скучный. Который проводит большую часть времени дома. Который не занимается ничем особенным. - И Вы такой? - Более или менее. Мои сыновья (у них тоже кельтские имена - Малаки и Каррик) еще маленькие. Они не знают, чем занимается их отец, видят только, что я уезжаю время от времени в длительные поездки, и это все. - Не знают, что их отец снялся в фильме, который называют «интуитивным и рациональным одновременно»? - Не думаю, что они понимают, о чем вообще идет речь: одному 4 года, другому — 3. - С каким из этих двух аспектов у Вас было больше проблем? - Когда я прочитал сценарий, то подумал: «Хватит ли у меня ума для этой вещи?». Потом я поговорил с другими актерами и понял, что подобная реакция была у всех. - Вы поддерживали друг друга на съемочной площадке, как во время проверки домашнего задания в классе? - У нас не было каких-либо затруднений. Задавали вопросы. Если никто не мог ответить, спрашивали Криса (режиссера и автора сценария) по телефону и он раскладывал все по полочкам. - А кто поможет зрителю? - Каждый воспринимает «Начало» так, как как хочет. Как экшен, как философский фильм, как историю любви. Многие смотрят не по разу. - Больше билетов продается...Причина не в том, что с первого раза не все понятно? - Безусловно. Этот фильм требует концентрации на протяжении всех 148 минут. - Возвращаясь к утверждению «быть отцом как все»...У Вашего персонажа в фильме тоже серьезные проблемы с отцом. - Его проблема в том, что он сын миллиардера. Я не думало о своем отце, когда входил в роль. Я думал о Руперте Мердоке. - Ваши родители (мать - учитель французского языка, отец — школьный инспектор) тоже «как все». - Конечно. В бытность тинейджерами, мы с братом образовали рок-группу, и они были в ужасе от перспективы потерять нас в этом безумном мире, которым является музыкальная индустрия. - Следовательно, когда Вы перешли к актерству... - Они вздохнули с облегчением. Сейчас они спокойны. - 10 лет назад Вы переехали из Ирландии в Лондон. Вы скучаете по Корку? - От Лондона до Корка меньше часа полета. Езжу туда каждый раз, когда появляется возможность. Моя жена тоже ирландка. Мои сыновья привязаны к традициям, к природе. Я горжусь тем, что я ирландец. - В прошлом Вы заявляли, что «чтобы не быть объектом внимания таблоидов, достаточно не вести себя как объект внимания таблоидов». Это так? - Не думаю, что я интересен для таблоидов. - На самом дел Вы никогда не участвовали в ток-шоу. Вас таких осталось всего двое: Вы и Тильда Суинтон. - Ирландец и шотландка. Я говорю о моих фильмах, потому что в них верю. Но я не думаю, что если я буду слишком много о себе рассказывать, это поможет мне или моим фильмам. Неприкосновенность важна. - Пример неприкосновенности, которая вдохновляет? - Леонардо ДиКаприо. Для него качество работы превыше всего. И его тоже нечасто видят на ТВ. - В ТВ-программах Вы не участвуете. Но время от времени смотрите телевизор? - Главным образом, Валл-И на ДВД.

mitzi: Freyja , добро пожаловать и большое спасибо за перевод! У тебя статья в самом журнале или ты в инете нашла? Если в инете- кинь плиз ссыль на первоисточник. А то на сайте IO Donna только анонс статьи, а не полностью. Freyja пишет: (у них тоже кельтские имена - Малаки и Каррик) Блин, опять младшего сына интервьюер обозвал Карриком. Не Кэррик он ни разу, а Аарон!

Freyja: mitzi, да не за что - самой интересно было перевести :) Сам журнал мне, увы, достать не удалось, но я его скачала целиком здесь Может быть где-то можно и статью отдельно скачать, не знаю - не искала даже. Перепроверила - точно Carrick.

mitzi: Freyja , спасибо за ссылку! Freyja пишет: Перепроверила - точно Carrick. в статье в скобки взято примечание автора, это не слова самого Килли. Перепроверила -где? На вики я исправила, но еще есть масса сайтов, гдн неправильное имя младшего сына указано. Его зовут Аарон (или Арон), и Килл озвучил это САМ своим красивым ртом в одном из недавних интервью. А журналисты всё продолжают лепить про Кэррика, видимо наспех сверившись с имдб перед интервью.

Freyja: Перепроверила в журнале. Просто после твоих слов я испугалась, что сама напутала :) Да, там слова журналиста, а не самого Киллиана.

mitzi: Freyja пишет: Просто после твоих слов я испугалась, что сама напутала :) Ну эт ты зря Ты не против, если я выложу перевод и журнал на сайт?

Marge: Freyja, привет! Большое спасибо за перевод. Freyja пишет: часто очень-очень скверных Ну, хде - часто? Хде? Freyja пишет: - Не думаю, что я интересен для таблоидов. Кокетка. Понравился абзац сравнения внешности Киллиана с женской красотой. Типа с таким лицом можно просто молчать. А что, так и есть. Но самое потрясающее то, что он этим лицом ещё и изумительно работает. Те, кто любят, в нирване.

Freyja: mitzi пишет: Ты не против, если я выложу перевод и журнал на сайт? Журнал выкладывай конечно А перевод чуть позже, если можно. Я там кое-в-чем не уверена, поэтому задала вопросы знающему человеку. Когда он ответит, я внесу коррективы и тогда можно выкладывать.

mitzi: Freyja пишет: Когда он ответит, я внесу коррективы и тогда можно выкладывать. Ок. Я тогда подожду.

Мэй: Freyja, спасибо за перевод! Интервью такое... "итальянское". Молодец, что присоединилась к нам

frida: Freyja пишет: Неприкосновенность важна. он прав. хоть для нас это не есть хорошо, но он прав. Freyja пишет: «Может быть с таким глазами он может делать все, что угодно?... ну ДА! они сомневались?Freyja пишет: без проблем щеголяет местным акцентом люблю

Freyja: frida пишет: цитата: Неприкосновенность важна. он прав. хоть для нас это не есть хорошо, но он прав. Вот тут я не уверена в правильности своего перевода. Слово integrita' переводится и как "неприкосновенность", и как "честность, чистота". Склоняюсь к тому, что второй перевод все-таки более верный, но жду, что скажут носители языка. UPD Нашла в одном итальянском тесте такое определение слова integrita'. "Integrità означает делать то, что говоришь, быть верным обещаниям, которые ты даешь сам себе. Люди, одаренные этим качеством, честны, поступают правильно даже тогда, когда их никто не видит, верны своим словам и уважают конфиденциальность информации, полученной от других. Платят по своим долгам, убирают там, где насорили (в переносном смысле - прим.мое) и отвечают за свои действия". Не могу подобрать русский аналог, чтобы выразить всю глубину этого слова :) Но мне однозначно больше нравится этот перевод :)

Пух: Freyja привет !! Спасибо и Добро пожаловать

Freyja: Пух пишет: Freyja привет !! Спасибо и Добро пожаловать Это вам всем спасибо, за то, что так кропотливо собираете всю информацию в одном месте. Я уже который день читаю, смотрю, слушаю...Полное погружение

Пух: Freyja ну значит не зря делаем

beth: Freyja привет! спасибо за перевод!

Marge: Freyja пишет: Но мне однозначно больше нравится этот перевод Freyja, спасибо за уточнение. В этом случае смысл сказанного совершенно иной. )

Freyja: Откорректировала.... Вы бы хотели проверить мои умственные способности? «Когда я прочитал сложный сценарий фильма «Начало», я не был уверен, что я все понял. Позже я узнал, что то же самое случилось и с Леонардо ДиКаприо. Только режиссер мог распутать этот клубок», - рассказывает Киллиан Мерфи. Из 326 рецензий на фильм «Начало», выложенных на сайте imdb, одна, la Rio Rancho Film Review (ее автор, Рики Рома, блоггер Netwark, отнюдь не является столпом критики) утверждает, что фильм сезона, собравший 250 млн. долларов в США, «крут до тех пор, пока персонажи молчат, но становится скучным, когда они начинают говорить». В простоте этого утверждения есть зерно истины. Фильм, который соблазнил Америку (и как можно устоять перед режиссером, который носит шарф с британской простотой и своими фильмами дает понять, что для него интеллект зрителя — вещь само собой разумеющаяся?), мог бы спокойно быть снабжен описью. Или словариком. В «Начале» все говорят много: от Лео ДиКаприо до Джозефа Гордон-Левитта, от Эллен Пейдж до Майкла Кейна — все жаждут объяснить, как попасть с одного уровня сна на другой, что такое Лимбо и как из него выбраться, что такое Извлечение и насколько сложнее, собственно, Внедрение. И слава Богу, что есть якорь в виде Тотема. Говорят все. Кроме него. Киллиана Мерфи, 34-летнего ирландца, мастера перевоплощения (он убедительно сыграл трансвестита в «Завтраке на Плутоне»), специализирующегося на персонажах сложных, психически неустойчивых и часто очень-очень скверных. Исполнитель роли наследника, в мозг которого хочет забраться Леонардо ДиКаприо, говорит мало. В фильме. И в интервью. Если бы речь шла о женщине, ты бы сказал: «Ей это и не нужно. С такими ногами она может делать все, что угодно». Посмотри на Киллиана Мерфи и спроси себя: «Может быть мужчине с таким глазами можно делать все, что угодно? Или дело все-таки в губах? Или в скулах?». Ощущения, которые вызывает актер, заставивший нас подскочить на стульях, всего лишь надев на голову мешок (он сыграл у-ж-а-с-н-о-е Пугало в фильме «Бетмэн. Начало») разделяются между печальным восхищением (как каждой чертой в отдельности, так и в целом) и волнением. Но Киллиан, который, снимаясь в голливудских блокбастерах, без проблем щеголяет местным акцентом, начинает картавить, если долго не занимается с тренерами по диалогам. Как и его соотечественники Колин Фарелл и Роуз Бирн. Но особенно, как его сестры, носящие кельтские имена: Силе и Орла. И это успокаивает. «Я живу просто, в моей жизни нет ничего возбуждающего», - говорит он. «У меня двое маленьких сыновей. Мне кажется важным, чтобы они думали, что у них обычный отец, как у всех». - Это какой? - Скучный. Который проводит большую часть времени дома. Который не занимается ничем особенным. - И Вы такой? - Более или менее. Мои сыновья (у них тоже кельтские имена - Малаки и Кэррик (прим.журналиста) ) еще маленькие. Они не знают, чем занимается их отец, видят только, что я уезжаю время от времени в длительные поездки, и это все. - Не знают, что их отец снялся в фильме, который называют «интуитивным и рациональным одновременно»? - Не думаю, что они понимают, о чем вообще идет речь: одному 4 года, другому — 3. - С каким из этих двух аспектов у Вас было больше проблем? - Когда я прочитал сценарий, то подумал: «Хватит ли у меня ума для этой вещи?». Потом я поговорил с другими актерами и понял, что подобная реакция была у всех. - Вы поддерживали друг друга на съемочной площадке, как во время проверки домашнего задания в классе? - У нас не было каких-либо затруднений. Задавали вопросы. Если никто не мог ответить, спрашивали Криса (режиссера и автора сценария) по телефону и он раскладывал все по полочкам. - А кто поможет зрителю? - Каждый воспринимает «Начало» так, как как хочет. Как экшен, как философский фильм, как историю любви. Многие смотрят не по разу. - Больше билетов продается...Причина не в том, что с первого раза не все понятно? - Безусловно. Этот фильм требует концентрации на протяжении всех 148 минут. - Возвращаясь к утверждению «быть отцом как все»...У Вашего персонажа в фильме тоже серьезные проблемы с отцом. - Его проблема в том, что он сын миллиардера. Я не думало о своем отце, когда входил в роль. Я думал о Руперте Мердоке. - Ваши родители (мать - учитель французского языка, отец — школьный инспектор) тоже «как все». - Конечно. В бытность тинейджерами, мы с братом образовали рок-группу, и они были в ужасе от перспективы потерять нас в этом безумном мире, которым является музыкальная индустрия. - Следовательно, когда Вы перешли к актерству... - Они вздохнули с облегчением. Сейчас они спокойны. - 10 лет назад Вы переехали из Ирландии в Лондон. Вы скучаете по Корку? - От Лондона до Корка меньше часа полета. Езжу туда каждый раз, когда появляется возможность. Моя жена тоже ирландка. Мои сыновья растут в атмосфере уважения к традициям, к природе. Я горжусь тем, что я ирландец. - В прошлом Вы заявляли, что «чтобы не быть объектом внимания таблоидов, достаточно не вести себя как объект внимания таблоидов». Это так? - Не думаю, что я интересен для таблоидов. - На самом дел Вы никогда не участвовали в ток-шоу. Вас таких осталось всего двое: Вы и Тильда Суинтон. - Ирландец и шотландка. Я говорю о моих фильмах, потому что в них верю. Но вряд ли большое количество информации обо мне поможет моим фильмам или мне самому. Честное отношение к тому, что ты делаешь, очень важно. - Пример честности, которая вдохновляет? - Леонардо ДиКаприо. Для него качество работы превыше всего. И его тоже нечасто видят на ТВ. - В ТВ-программах Вы не участвуете. Но время от времени смотрите телевизор? - Главным образом, Валл-И на ДВД.

mitzi: Freyja , спасибо !

frida: Freyja пишет: Слово integrita' переводится и как "неприкосновенность", и как "честность, чистота". я поддерживаю и такой перевод)

Пух: Freyja ещё раз спасибо

Freyja: Пожалуйста! Была бы рада еще что-нибудь перевести - главное, чтобы новые статьи появлялись почаще

mitzi: Статья о театральной компании Corcadorca. Килли рассказывает, как сделал в ней свою первую актерскую работу- Диско Свиньи,- когда ему было 20 лет. Casting his mind back to those early days taking to the stage in Disco Pigs , Murphy says two memories in particular stand out. “One was having a mini panic attack in the disabled toilet before the first ever show, and then the fact that the audience were so close in the front row that they would just rest their drinks up on the stage!” http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2011/0222/1224290502146.html.

frida: mitzi

mitzi: Рассказ Шэннон об итервью в Корке http://www.cilliansite.com/fandom/encounters/shannon-questions-cillian-corcadorca

beth: mitzi спасибо! Перевела с трудом))) но рассказ произвел хорошее впечатление... будто сама побывала

Пух: mitzi спасибо

milamak: Очень интересно. Спасибо!!!!

mitzi: Сегодняшнее радио-интервью с Килли и Эндой Уолш для RTE1 слушать - http://www.rte.ie/radio1/miriammeets/#Podcasts скачать - http://www.rte.ie/podcasts/2011/pc/pod-v-miriammeets260611walshmurphy-pid0-2492472.mp3 Интервью от 26 июня для Сандэй Таймс http://www.landmarkproductions.ie/productions-page54548.html

Пух: mitzi спасибки

Auteur Noir: mitzi пишет: Интервью от 26 июня для Сандэй Таймс , спасибо! Для меня открытием было то, что Килл - поклонник творчества Фейст.

beth: mitzi спасибо!

milamak: Статья о Киллиане http://www.irishtimes.com/newspaper/magazine/2011/0702/1224299699766.html

mitzi: Такой лассный! Бородища уже просто эпическая!!!

mitzi: Интересная интервьюшка с Килли http://www.telegraph.co.uk/culture/film/starsandstories/8623179/Cillian-Murphy-A-perfect-level-of-fame.html

mitzi: Телефонное интервью с Килли о Misterman http://www.rte.ie/news/morningireland/player.html?20110711,2999667,2999667,flash,257

beth: mitzi спасибо!!!

mitzi: Сегодня Килл был у Кермода и Майо на бибиси. Вот видео И фото

beth: mitzi спасибо большущее! его голос музыка!!!! выглядит прекрасно! может еще видео потом появиться побольше

milamak: Спасибо mitzi !!! Какой он здесь жизнерадостный.

milamak: http://whatculture.com/film/retreat-interviews-cillian-murphy-thandie-newton-jamie-bell.php

mitzi: Интервью об Отступлении http://www.heyuguys.co.uk/2011/10/18/exclusive-interview-with-cillian-murphy-for-retreat/

mitzi: Сегодняшнее интервью Копировать ссыль вручную))) http://origin.avclub.com/articles/cillian-murphy,64107/

mitzi: Киллиан дал 28 октября по телефону интервью для радио 98FM http://media.98fm.com/podcast/27066/

mitzi: И еще одно свежее радио-интервью. Нажать на listen back Килли появляется в эфире в 1:38 http://www.rte.ie/radio1/sundayrise/

beth: mitzi спасибо за ссылки!

mitzi: Интервью на ТВ о Времени http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-15522614 А в субботу будет снова на радио здесь: http://www.bbc.co.uk/programmes/b016vscq

beth: mitzi спасибо! на тв такая пуся mitzi пишет: А в субботу будет снова на радио молодец!

Пух: mitzi спасибо большое за всё! Что-то я в последнее время ниче не успеваю Но буду исправляться)))

Пух: Интервью английскому Джи КЬю http://www.gq-magazine.co.uk/entertainment/articles/2011-11/02/gq-film-cillian-murphy-interview-in-time-dark-knight-rises

mitzi: Пух , давай, исправляйся. А то я соскучилась.

Пух: mitzi Буду-буду))) ВОт осталось Ретрит ещё скачать и заценить и ваще в теме буду

Auteur Noir: Пух пишет: Интервью английскому Джи КЬю Какое хорошее интервью, я думала открою и сохраню ссылку, чтобы прочитать, когда освобожусь, пока просто пробегу глазами. Ахха, прочитала от и до... Согласна с ним, тоже не понимаю фильмов про музыкантов (и художников). Музыка (и картины) скажут гораздо больше, чем двухчасовой фильм. Ну индийские рестораны, наслышана. Все, кто был в Лондоне и любит индийскую кухню в один голос хвалят их индийские ресторанчики. Спасибо, дорогая, жаль, что интервью такое короткое!

Пух: Auteur Noir да хорошее интервью - большое и развёрнутое Побольше бы таких

milamak: Согласна, действительно интересно почитать. Спасибо

mitzi: Аудио-интервью с Килли от Сарины Белиссимо http://www.youtube.com/watch?v=OCE-yTxoK78

beth: mitzi одно удовольствие слушать как Килли с акцентом говорит жаль только что на слух ответы его не перевести((

mitzi: Свежее интервью http://www.guardian.co.uk/film/2011/nov/05/cillian-murphy-in-time?newsfeed=true

beth: mitzi спасибо!

mitzi: Килли на радио бибиси 2 должен быть в течение этой 3-х часовой программы http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/bbc_radio_two

mitzi: Килли сейчас на радио бибиси 2 должен быть в течение этой 3-х часовой программы. Потом будет доступна ссыль на скач. http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/bbc_radio_two

beth: mitzi пишет: Килли сейчас на радио бибиси 2 должен быть в течение этой 3-х часовой программы. спасибо! уже слушаю)) жду Килли

mitzi: Килли вчера на бибиси радио 1 у Эдит Бауман 1 http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/b016vdw3

Stella: думала в какую тему поместить не бейте, если не по адресу)) отчет девушки о посещении workmans club в Дублине где недавно диджеил Килл click here как бы я хотела там оказаться! да. и завершить свой сет песней All My Single Ladies - это издевательство! ))))))))))))))

mitzi: Интервью для декабрьского выпуска журнала Dazed and Confused Cillian Murphy Dazed and Confused interview One of Britain’s most versatile actors, Cillian Murphy makes each role his own, whether it’s a post-apocalyptic hero, a supervillain, an orphaned transgender teen or an Irish revolutionary. Dazed & Confused: What were you like 20 years ago? Cillian Murphy: I was 15 so I was probably a bit of a cock: quite full of myself but completely insecure, confused and confident. What inspired you to act? I was always about music before acting, but that became a more important way of expressing myself. I saw a production of A Clockwork Orange when I was about 19 and that flipped a switch for me, it was a big moment. What attracts you to a project? It’s a variety of things, but generally it’s the word on the page. The script has to be interesting and exciting and the part has to be something I haven’t done before. Those things are hard to find so you have to be patient. And that’s one thing you do learn as you get older, you learn patience. What does success mean to you? Being proud of the work you’ve done, I suppose. Anybody that’s creative has to be forward-thinking, and if you stop and get pleased with yourself you can stagnate pretty quickly. In this business you get to meet different people, observe them and be inspired so it can be very exciting. How would you describe the experience of being featured in Dazed back in 2006? As a teenager it was such a bible of what was important and relevant, so it was great to be featured. Despite what’s happened to magazines and the internet, it’s always great to be involved. Why did you choose Craig Roberts as your star of the future? I saw Submarine after I did a film with Craig in Barcelona and I thought he was phenomenal. It’s great to see a gifted young actor who’s such a great laugh. There are always brilliant actors around, but it should make you brave and hungry to continue to improve.

mitzi: Статья-интервью http://www.nytimes.com/2011/11/27/theater/cillian-murphy-in-misterman-at-st-anns-warehouse.html?_r=2&smid=tw-nytimesTheater&seid=auto

Stella: интервью 2010 года, но я вроде его на форуме не встречала, может и было.. http://www.voanews.com/russian/news/hollywood-stars/Actor-Kalian-Merphy-2010-07-21-98951309.html

Stella: mitzi спасибо!!! какая фотка мммммм Килли в осенних листьях

milamak: mitzi,Stella сапасибо за ссылки!!!!

mitzi: Сегодня в 10pm GMT Килли будет говорить о Мистермане в радио-передаче "Зеленая комната" http://www.newstalk.ie/programmes/all/the-green-room/

mitzi: Послушать интервью "Зеленой комнате" : http://media.newstalk.ie/listenback/59735/monday/2/ Киллиан на 29:35

Пух: mitzi МЕРСИ

beth: mitzi спасибо

mitzi: Очередные ивью о Мистермане http://www.blackbookmag.com/art/cillian-murphy-on-his-new-one-man-show-misterman-1.42797 http://www.interviewmagazine.com/culture/cillian-murphy-misterman#_

milamak: Очень интересно! Спасибо!!!!

milamak: http://www.story.com.ua/starlife/publications/show/killian-myorfi-neploho-soglasites-10517/ http://www.rollingstone.ru/articles/interview/news/9869.html Интервью о "Мистермане" перевод на русский. и статья о Килле, не новая правда.

mitzi: milamak Спасибо!

Пух: 14 апреля в 13-00 по Москве Киллиан будет на радио-шоу - тут http://www.bbc.co.uk/programmes/b01fq6g7

mitzi: Послушаем!!!

beth: Классная новость! А я только в записи смогу послушать, потому что работаю((

Пух: beth надеюсь запись оперативно появится

mitzi: Статья о зае, с новыми фотками http://www.thisislondon.co.uk/lifestyle/esmagazine/cillian-murphy-is-shaking-up-theatre-this-spring-7643078.html

beth: mitzi спасибо!

Пух: mitzi спасибки

mitzi: Слушаем сегодняшнее интервью на бибиси http://www.bbc.co.uk/programmes/b01fq6g7

Пух: mitzi спасибо

mitzi: Килл на бибиси радио 4 Наш любимый баритончик появляется в 00:20:40 http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/b01g65l4

beth: mitzi спасибо!

mitzi: 6 мая Киллиан снова будет на бибиси! http://www.bbc.co.uk/programmes/b01hbfp3

mitzi: Статья в ириштаймс http://www.irishtimes.com/newspaper/magazine/2012/0616/1224317931426.html

Biryuza: не знаю английского.сделала автоматический перевод.одна фраза получилась такая,,Он,конечно,досадно красивый:" и т.д. Смешно получилось))) Спасибо Mitzi ,всегда находишь что-нибудь интересное.

milamak: Вот ешё статья Irish Sun http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/irishsun/4378627/DeNiro-and-Sigourney-were-so-warm-and-nice.html

milamak: Киллиан Мерфи рассказал про Красные огни http://hiphop.in.ua/ru/editorial/6826-1.html

mitzi: Еще вкусное новое интервью http://www.littlewhitelies.co.uk/interviews/cillian-murphy-2-20856

Auteur Noir: mitzi пишет: Еще вкусное новое интервью Когда Мерфи разговорчив, его интервью очень интересно читать. Адекватное мнение, лишенное всякое звездности. Трезвый взгляд.

mitzi: Киллиан на радио сегодня, в Green Room у Орлы Барри. Появляется в 32:32. http://media.newstalk.ie/listenback/59735/monday/1/popup

Пух: mitzi спасибо

milamak: http://www.elle.ru/ludi/interviu/krasnie-ogni-cilliana-merfi/

Пух: milamak просто добытчица

Пух: Киллиан читает стих!!! "Striking Irish actor Cillian Murphy reads WB Yeats' 'When You Are Old'." http://www.peacecamp2012.com/contributions/audio-cillian-murphy-997c9499885f.aspx#.T_mlAEjaaZx.facebook

Пух: Статья-интервью с Килли на английском http://www.fangoria.com/index.php/moviestv/fearful-features/7394-cillian-murphy-shining-in-red-lights

Auteur Noir: Интервью Киллиана Мерфи "Комсомольской правде" (Украина) "Меня называют секс-символом, но я об этом не думаю"

Пух: Auteur Noir спасибо

Пух: Интервью с кинопоиска с Киллианом http://www.kinopoisk.ru/level/73/interview/1930743/

mitzi: Пух , спасибо!!!

Auteur Noir: Пух спасибо!

Пух: Auteur Noir оооо! Новый аватарчик

Auteur Noir: Пух спасибо)) я его выкладывала в теме "авики", вот закончится у нас жара + 37 и еще аватарчики сделаю.

Пух: 37 - как вы там живёте?

mitzi: Интервью с Килли и Родриго http://www.chicagotribune.com/entertainment/movies/ct-ent-0724-red-lights-interview-20120723,0,5099060.column

Пух: Интервью-статья на русском из Одессы с фотами) http://kinofonar.ru/statyi/278-cillian-murphy-at-the-odessa-international-film-festival.html

milamak: Очень интересно!!! Спасибо!!!

mitzi: Интервью для Q&A http://www.azcentral.com/thingstodo/movies/articles/2012/07/26/20120726cillian-murphy-talks-new-film-red-lights.html

Пух: Не помню было у нас такое интервью или нет http://blog.seattlepi.com/peoplescritic/2012/08/08/qa-with-cillian-murphy/

Пух: И ещё одно http://www.monstersandcritics.com/movies/features/article_1701970.php/Cillian-Murphy-and-Rodrigo-Cort%C3%A9s-talk-Red-Lights

mitzi: И от меня порция)) http://www.thestar.com/entertainment/movies/article/1239229--red-lights-hasn-t-made-cillian-murphy-a-believer

Пух: Люблю когда интервьюшек много

Пух: Не совсем интервью - статья из Поста с фотками в хорошем качестве) http://www.port-magazine.com/feature/cillian-murphy-murphys-law/#.UGwvIBglZo4&panel1-1



полная версия страницы