Форум » Интервью и прочие медийные новости » Свежие интервью с Киллианом (продолжение) » Ответить

Свежие интервью с Киллианом (продолжение)

Пух: Новейшие интервьюс Киллианом. Читайте здесь http://www.cilliansite.com/news/blog/2007/04/detectives-poster-interviews-reviews

Ответов - 157, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Marge: Мэй, спасибо. Очень понравилось: "Надо быть терпеливым. Лучше подождать..." - умничка!

Мэй: Всегда пожалуйста. Мне вообще нравится, как он мыслит. Только жаль, что сны ему снятся редко. Это же так увлекательно... Хотя... может, это издержки его профессии?

Пух: Мэй ну мне вот они тоже чем старше тем реже сняться! Хотя с другой стороны по снам моей мамы можно кино снимать


Мэй: По моим тоже У меня каждая ночь - выброс в другую реальность. Очень люблю сны смотреть

Пух: Мэй лови момент))) Сны это классно)

Пух: Новое интервью http://www.filmschoolrejects.com/interviews/interview-sharing-inception-theories-with-cillian-murphy.php

Мэй: Пока дочитала до середины, но уже могу сказать: интервью потрясающее! Про Фишера все так, как думаю я. И как и Киллиан, я не хочу точно знать, какой же финал у "Начала". Ну и интересные вопросы, на которые Килл живо реагирует, смеется. Очень классно, такое удовольствие. Спасибо, Пух!

Пух: Мэй да завсегда пожалуйста! Если кто что найдет - выкладывайте! У меня сейчас немного чемоданное настроение)

mitzi: Интервью для Flaunt. На английском. Журналист написал, что Килл сыграл ДВЕ роли в Начале,- Фишера и его жены. "Я люблю играть. Мне нравится быть в центре внимания в комнате, полной людей, но не как мне самому, а как моему персонажу. Я получаю от этого удовольствие, как ни от чего другого." Cillian Murphy strolls through the gaudy interiors of the Chateau Marmont with a slight slump in his step, padding across the dimly lit lobby in scuffed up wing-tips, hands dug deep into his black skinny jeans. A face like a Calvin Klein model, his chestnut bangs are swept to the side, eyes brilliant pools of lapis lazuli. "It's fantastic here," declares Murphy of the infamous Hollywood hotel, steeped in some eighty years of scandal and decadence. "There's so much history to it. The room I'm staying in, they told me that back in 1968, Jim Morrison was standing up on the balcony, threatening to throw himself off onto the courtyard." He adds with a light laugh, "I feel like I'm in a movie." With his wan, ethereal stare and melancholy, plump-lipped smile, it's a bit remarkable that this is the same Cillian ("Kill-ee-an" for those stumped by the Celtic moniker; his name means "son of the hound") that dazzled—and, perhaps, freaked out—audiences as The Scarecrow, Batman's psychotic, mentally deranged nemesis in Christopher Nolan's cerebral superhero flick, The Dark Knight. "Playing a character that's not me," says Murphy in a mellifluous Irish lilt. "It's what I love to do as an actor." Still, the work of a film star requires focus and mettle, and, on this particular night, Murphy is more than content to sink down into a deep armchair at a secluded back table, and unwind over a glass of Provençal and the house-cured olives and nuts. Murphy is currently in town from London promoting Inception, Nolan's mind-bending sci-fi thriller slated for a summer release. Like Memento and Knight before it, Nolan manipulates time and space, here creating a surrealistic society in which ideas are stolen from people's heads as they sleep. Leonardo DiCaprio plays Cobb, the chief thief, and Murphy joins an A-list ensemble that includes Ellen Page, Marion Cotillard, and Ken Watanabe. The project has been under lock-and-key since its pre-development days at Warner Bros. The night we meet, Murphy has yet to see a single frame of the film. Its stars are sworn to secrecy. "I can tell you that the movie has the structure of a heist movie," Murphy reveals, "and that it has a metaphysical existential bent to it as well, but this doesn't really give anything away. It's a big-scale movie that never sacrifices emotion. It's a conceptual movie—conceptually original—and to blow the lid off that before it comes out would be a shame. I think it's important for it to be an event, for the anticipation to be what it is, because [Nolan's] mind is really phenomenal." Murphy plays two characters in the film—one, a man named Fischer, the other, Fischer's wife. It's his second go-around in a gender-bending role—he played a transvestite in Neil Jordan's Breakfast on Pluto, for which he earned a Golden Globe nomination. "If you're trying to convey a woman," he explains of his innate ability to channel his x chromosome, "it requires investigating that side of your femininity. It's all about making the distinction between being effeminate and being feminine." Ever up for a challence, Murphy calls the Inception experience "a selfish actor's dream." Ironically for the 34-year-old thespian, the dream almost never happened. Born in Cork to a brood rife with academics and intellectuals&madash;his mother was a French teacher, his dad a civil servant in the Ireland Department of Education—Murphy briefly, albeit reluctantly, flirted with a career in law. "My parents exerted some power over that decision," he consents of his lackluster stint at University College Cork, where he flunked his first year and dropped out his second. "In Ireland, there's this system where it's all based on points and it's insanely competitive. People think it's the beginning and end of their lives. At the time, I didn't really have the confidence to admit to anyone that university wasn't my passion." He pops a salted almond into his mouth, adding with a shrug, "I'm the only person in my family who doesn't have a degree." At the time, what Murphy wanted to do was play music with his band. "I was very serious about music and a record company was interested," he tells me, pausing to sip his wine. "I was only mildly curious about theatre." But an impulsive knock on the door of a theatre company changed that. "I asked if I could audition," he recalls, "and I got the part." The play was Disco Pigs, a complex drama about two troubled teens in Cork that became a huge sensation on the local stage and in its follow-up European run. Murphy was hooked. He was twenty at the tim and did theatre for four years straight. Next came on-screen supporting roles in European fare—Sunburn, The Trench, and A Man of Few Words. But it was Danny Boyle's sci-fi zombie flick 28 Days Later that created the first big buzz. "That was the one that made a bit of an impression," remembers Murphy. "It made a lot of money in Ireland and Europe." Yet, Murphy isn't easily taken by his ascending fame. "Am I really that interesting?" he quips. He'd rather discuss the Irish economy ("Ireland is in dire economic straits; all the educated people are working in bars"), or The Gorillaz, his favorite band of the moment, or why he became a pescatarian ("mad cow disease was rampant"). He jokes about failing his driver's exam three times in England, meaning a move to Los Angeles is likely out of the question. If he spends his money on anything, he divulges, it's family vacations with his wife and two young sons to Italy, Greece, and France. When he wants to clear his head, he runs along the Thames. Predictably, like most high-profilers, Cillian isn't keen on the paparazzi, but not necessarily for the standard, go-to, cliché movie star reasons. "There's a big difference between being yourself and being a character," he proffers. "I find it distressing walking down the street being photographed as myself. I'm simply no good at it." At the moment, Murphy currently has several projects in development, one of them At Swim-Two-Birds, Brendan Gleeson's cinematic adaptation of the celebrated Flann O'Brien comic meta-novel. The film is set to star fellow Irishmen Colin Farrell, Jonathan Rhys Myers, and Gabriel Byrne, whom Murphy considers a hero. "He's a great spokesman for Ireland," praises Murphy. "He's so learned and so articulate and so open. And what's wonderful is that in Ireland it's such a small acting community, and we all know each other, but it's rare that you get to work together." Beyond this initmate community, the international caliber of talent Murphy's worked alongside of has not left him eagerly declaring ideal future collaborations. "I sort of stopped making these lists of people," he says. "It feels silly. If it's meant to happen, it will happen. It's always a real treat. You've got to maintain some kind of cool." With Inception due in theatres this July and a host of other projects in the works, Murphy is nothing but cool, poised, and eager to tackle his next act. "Anything is possible," he says dreamily. And now, after a week packed with press junkets and interviews, he emits a sleepy yawn, hoping to retire early to the room where mad Jim Morrison once slumbered. "This is the truth," says Murphy, flagging down our waiter for the check. "I like performing. I like being the center of attention in a room full of people, not as myself, but as my character. I get a huge kick from that like nothing else."

Мэй: *срочно понеслась покупать билеты на Начало* Как же это жену Фишера мы проглядели?

Marge: mitzi пишет: Фишера и его жены Это, как я понимаю, чтобы всех обломить - типа, нефиг для Роберта пару искать, он занят уже. Так что Имсу, Сайто и прочим желающим не светит. Фишер тихо сам с собою...

Мэй: Похоже, журналист вышел в туалет в тот момент, когда Килл начал рассказывать о "Пикоке". Либо у Нолана был еще вариант финала... Роберт открывает сейф у папиной кровати, а там миссис Фишер сидит. Катарсис. Занавес.

Marge: Мэй пишет: Роберт открывает сейф у папиной кровати, а там миссис Фишер сидит. Катарсис. Занавес. Ага. А учитывая, что в том бункере как раз самый большой секрет Фишера... "Никто меня не любит так как я" называется. ))

Мэй: В том итальянском журнале Io Donna интервью на двух страницах. Жаль, не знаю языка, попросила подругу перевести последний вопрос и ответ. - Вы не принимаете участие в ТВ-программах, но хоть смотрите их иногда? - В основном Валл-И на DVD. Похоже, дитям показывает по кругу.

Пух: Мэй пишет: - В основном Валл-И на DVD. КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ

Мэй: Люблю этот мультик

beth: Мэй пишет: Люблю этот мультик а я этот мультик не видела

Мэй: beth пишет: а я этот мультик не видела Он такой милый

frida: Мэй пишет: Люблю этот мультик и я) обязательно посмотрите, кто не видел)

Freyja: Добрый вечер! Являясь по жизни "чучкей-читателем", решилась-таки зарегистрироваться и написать свой первый пост на этом форуме. Дело в том, что я как бы говорю по-итальянски (как бы - потому что совсем не идеально :) ), и перевела интервью с Киллианом из журнала Io Donna. Текст немного сыроват, так что прошу меня извинить за корявости :) Кое-какие пассажи журналистки мне не совсем понятны, позже уточню у знающих людей. И да...я тоже из тех некиноманов, кто попал под очарование мистера Мерфи после фильма "Начало". С тех пор мой кино-багаж пополнился уже десятью новыми фильмами и еще 5 скачаны и ждут своей очереди. Итак, Вы бы хотели проверить мои умственные способности? «Когда я прочитал сложный сценарий фильма «Начало», я не был уверен, что я все понял. Позже я узнал, что то же самое случилось и с Леонардо ДиКаприо. Только режиссер мог распутать этот клубок», - рассказывает Киллиан Мерфи. И передает мяч зрителям. Из 326 рецензий на фильм «Начало», выложенных на сайте imdb, одна, la Rio Rancho Film Review (автор, Рики Рома, блоггер Netwark, отнюдь не является столпом критики) утверждает, что фильм сезона, собравший 250 млн. долларов в США, «крут до тех пор, пока персонажи молчат, но становится скучным, когда они начинают говорить». В простоте этого утверждения есть что-то верное. Фильм, который соблазнил Америку (и как можно устоять перед просьбами режиссера, который носит шарф с британской простотой и своими фильмами дает понять, что для него интеллект зрителя — вещь само собой разумеющаяся?), мог бы спокойно выйти с описью. Или с удобным словариком. В «Начале» все говорят много: от Лео ДиКаприо до Джозефа Гордон-Левитта, от Эллен Пейдж до Майкла Кейна — все жаждут объяснить, как попасть с одного уровня сна на другой, что такое Лимбо и как из него выбраться, что такое Извлечение и насколько сложнее, собственно, Внедрение. И слава Богу, что есть якорь в виде Тотема. Говорят все. Кроме него. Киллиан Мерфи, 34 года, ирландец, мастер перевоплощения (он убедительно сыграл трансвестита в «Завтраке на Плутоне»), специализирующийся на персонажах сложных, психически неустойчивых и часто очень-очень скверных. Исполнитель роли наследника, в мозг которого хочет забраться Лео ДиКаприо, говорит мало. В фильме. И в интервью. Если бы речь шла о женщине, ты бы сказал: «Ей это и не нужно. С такими ногами она может делать все, что угодно». Посмотри на Киллиана Мерфи и спроси себя: «Может быть с таким глазами он может делать все, что угодно? Или дело все-таки в губах? Или в скулах?». Ощущения, которые вызывает актер, заставивший нас подскочить на стульях, всего лишь надев на голову мешок (он сыграл у-ж-а-с-н-о-е Пугало в фильме «Бетмэн. Начало») разделяются между печальным восхищением (как перед отдельными частями, так и в целом) и волнением. Но Киллиан, который, снимаясь в голливудских блокбастерах, без проблем щеголяет местным акцентом, дистанцируется от тренеров по диалогам, картавя как и его соотечественники Колин Фарелл и Роуз Бирн. Но особенно как его сестры, носящие кельтские имена: Силе и Орла. И это успокаивает. «Я живу просто, в моей жизни ничего возбуждающего», - говорит он. «У меня двое маленьких сыновей. Мне кажется важным, чтобы они думали, что у них обычный отец, как у всех». - Это какой? - Скучный. Который проводит большую часть времени дома. Который не занимается ничем особенным. - И Вы такой? - Более или менее. Мои сыновья (у них тоже кельтские имена - Малаки и Каррик) еще маленькие. Они не знают, чем занимается их отец, видят только, что я уезжаю время от времени в длительные поездки, и это все. - Не знают, что их отец снялся в фильме, который называют «интуитивным и рациональным одновременно»? - Не думаю, что они понимают, о чем вообще идет речь: одному 4 года, другому — 3. - С каким из этих двух аспектов у Вас было больше проблем? - Когда я прочитал сценарий, то подумал: «Хватит ли у меня ума для этой вещи?». Потом я поговорил с другими актерами и понял, что подобная реакция была у всех. - Вы поддерживали друг друга на съемочной площадке, как во время проверки домашнего задания в классе? - У нас не было каких-либо затруднений. Задавали вопросы. Если никто не мог ответить, спрашивали Криса (режиссера и автора сценария) по телефону и он раскладывал все по полочкам. - А кто поможет зрителю? - Каждый воспринимает «Начало» так, как как хочет. Как экшен, как философский фильм, как историю любви. Многие смотрят не по разу. - Больше билетов продается...Причина не в том, что с первого раза не все понятно? - Безусловно. Этот фильм требует концентрации на протяжении всех 148 минут. - Возвращаясь к утверждению «быть отцом как все»...У Вашего персонажа в фильме тоже серьезные проблемы с отцом. - Его проблема в том, что он сын миллиардера. Я не думало о своем отце, когда входил в роль. Я думал о Руперте Мердоке. - Ваши родители (мать - учитель французского языка, отец — школьный инспектор) тоже «как все». - Конечно. В бытность тинейджерами, мы с братом образовали рок-группу, и они были в ужасе от перспективы потерять нас в этом безумном мире, которым является музыкальная индустрия. - Следовательно, когда Вы перешли к актерству... - Они вздохнули с облегчением. Сейчас они спокойны. - 10 лет назад Вы переехали из Ирландии в Лондон. Вы скучаете по Корку? - От Лондона до Корка меньше часа полета. Езжу туда каждый раз, когда появляется возможность. Моя жена тоже ирландка. Мои сыновья привязаны к традициям, к природе. Я горжусь тем, что я ирландец. - В прошлом Вы заявляли, что «чтобы не быть объектом внимания таблоидов, достаточно не вести себя как объект внимания таблоидов». Это так? - Не думаю, что я интересен для таблоидов. - На самом дел Вы никогда не участвовали в ток-шоу. Вас таких осталось всего двое: Вы и Тильда Суинтон. - Ирландец и шотландка. Я говорю о моих фильмах, потому что в них верю. Но я не думаю, что если я буду слишком много о себе рассказывать, это поможет мне или моим фильмам. Неприкосновенность важна. - Пример неприкосновенности, которая вдохновляет? - Леонардо ДиКаприо. Для него качество работы превыше всего. И его тоже нечасто видят на ТВ. - В ТВ-программах Вы не участвуете. Но время от времени смотрите телевизор? - Главным образом, Валл-И на ДВД.



полная версия страницы